home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2008 April / PCWorld_2008-04_cd.bin / akce / outpost / OutpostProInstall.exe / {app} / rc_macro.lst < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2006-05-11  |  24KB  |  276 lines

  1. <macros>
  2. PRODUCT="Outpost Firewall Pro"
  3. COMPANY="Agnitum"
  4. COPYRIGHT="Copyright (C) 1999-2006 <COMPANY>. All Rights Reserved"
  5. SITE=www.agnitum.com
  6. </macros>
  7.  
  8. <en>
  9. POLICY_U="Policy"
  10. POLICY_UMP="&Policy"
  11. SELECT="Please select the firewall policy:"
  12. BACKGROUND="Select policy that will be applied when <PRODUCT> starts in background."
  13. FPOLICY="&Firewall policy:"
  14. ALLOW="Allow access according to defined rules and firewall policy"
  15. GUIDES="Guides you through the process of creating rules for those communications that are not governed by the current set of firewall rules."
  16. BK_POLICY="Note: When <PRODUCT> starts in background mode, #srv_policy# policy is applied because Rules Wizard does not work in background."
  17. CURRENT="Change the current policy\nPolicy"
  18. CHANGE="Change the policy settings"
  19. SETTO="Policy set to "
  20. R_WIZARD="Rules Wizard"
  21. R_WIZARD_UMP="&Rules Wizard"
  22. SELECTRW="Select the Rulez Wizard"
  23. </en>
  24.  
  25. <ru>
  26. COPYRIGHT="(c) 1999-2006 <COMPANY>. Все права защищены"
  27. POLICY_U="Политики"
  28. POLICY_UMP="&Политики"
  29. SELECT="Выберите политику брандмауэра:"
  30. BACKGROUND="Выберите политику, которая будет применяться когда <PRODUCT> работает в фоновом режиме."
  31. FPOLICY="&Политика брандмауэра:"
  32. ALLOW="Разрешать доступ в соответствии с правилами и политикой брандмауэра"
  33. GUIDES="Помогает создать правила для соединений, не управляемых текущим набором правил брандмауэра."
  34. BK_POLICY="Примечание: Когда <PRODUCT> работает в фоновом режиме, применяется политика #srv_policy#, так как Режим обучения не функционирует в фоновом режиме."
  35. CURRENT="Изменить текущую политику\nПолитики"
  36. CHANGE="Изменить параметры политик"
  37. SETTO="Установлена политика "
  38. R_WIZARD="Режим обучения"
  39. R_WIZARD_UMP="&Режим обучения"
  40. SELECTRW="Выбрать Режим обучения"
  41. </ru>
  42.  
  43. <de>
  44. POLICY_U="Sicherheit"
  45. POLICY_UMP="Sicher&heit"
  46. SELECT="Wählen Sie die Firewall-Sicherheitsstufe aus:"
  47. BACKGROUND="Wählen Sie die Richtlinie aus, die angewendet wird, wenn <PRODUCT> im Hintergrundmodus ausgeführt wird."
  48. FPOLICY="&Richtlinien für den Betrieb im Hintergrund:"
  49. ALLOW="Zugriff nur gemäß der definierten Regeln und Sicherheitseinstellungen erlauben"
  50. GUIDES="Der Regelassistent hilft Ihnen zusätzliche Regeln für Ihre Firewall festzulegen."
  51. BK_POLICY="Wenn <PRODUCT> im Hintergrundmodus ausgeführt wird, wird die Sicherheitsstufe #srv_policy# angewendet, da der Regelassistent nicht im Hintergrundmodus ausgeführt werden kann."
  52. CURRENT="Aktuelle Sicherheitsstufe anpassen\nSicherheitsstufe"
  53. CHANGE="Sicherheitseinstellungen ändern"
  54. SETTO="Eingestellte Sicherheit "
  55. R_WIZARD="Regelassistent"
  56. R_WIZARD_UMP="Regel&assistent"
  57. SELECTRW="Regelassistent auswählen"
  58. </de>
  59.  
  60. <es>
  61. POLICY_U="Política"
  62. POLICY_UMP="P&olítica"
  63. SELECT="Seleccione la política del firewall:"
  64. BACKGROUND="Seleccione la política que se aplicará al inicio de <PRODUCT> en modo de fondo."
  65. FPOLICY="Política de modo de &fondo:"
  66. ALLOW="Permitir el acceso según las reglas definidas y la política del firewall"
  67. GUIDES="Lo guía a través del proceso de creación de reglas para las comunicaciones que no se rigen por el conjunto actual de reglas del firewall."
  68. BK_POLICY="Nota: Cuando se inicia <PRODUCT> en modo de fondo, se aplica la política #srv_policy# porque el Asistente para la creación de reglas no funciona en el fondo."
  69. CURRENT="Cambiar el modo de política actual\nPolítica"
  70. CHANGE="Cambiar la configuración de la política"
  71. SETTO="Política configurada para "
  72. R_WIZARD="Asistente para la creación de reglas"
  73. R_WIZARD_UMP="Asistente para la creación de re&glas"
  74. SELECTRW="Seleccionar el Asistente para la creación de reglas"
  75. </es>
  76.  
  77. <fr>
  78. POLICY_U="Politique"
  79. POLICY_UMP="Po&litique"
  80. SELECT="Sélectionnez la politique du pare-feu :"
  81. BACKGROUND="Sélectionner la politique à appliquer lorsque <PRODUCT> démarre en arrière-plan."
  82. FPOLICY="&Politique de mode en arrière-plan :"
  83. ALLOW="Autoriser l'accès en fonction des règles et de la politique du pare-feu définies"
  84. GUIDES="Vous guide tout au long du processus de création des règles pour les communications non gérées par l'ensemble en cours de règles de pare-feu."
  85. BK_POLICY="Remarque : Lorsque <PRODUCT> démarre en arrière-plan, la politique #srv_policy# est appliquée car l'Assistant de règles ne fonctionne pas en arrière-plan."
  86. CURRENT="Modifier le mode de politique actuel\nPolitique"
  87. CHANGE="Modifier les paramètres de politique"
  88. SETTO="Politique affichèe"
  89. R_WIZARD="Assistant de règles"
  90. R_WIZARD_UMP="&Assistant de règles"
  91. SELECTRW="Sélectionner l'Assistant de règles"
  92. </fr>
  93.  
  94.  
  95. <it>
  96. COPYRIGHT="Copyright (C) 1999-2006 <COMPANY>. Tutti i diritti sono riservati"
  97. POLICY_U="Livello di Protezione"
  98. POLICY_UMP="&Livello di Protezione"
  99. SELECT="Scegliere il Livello di Protezione del Firewall:"
  100. BACKGROUND="Scegliere il Livello di Protezione che verrà applicato quando <PRODUCT> è in modalità background."
  101. FPOLICY="&Livello di Protezione del Firewall:"
  102. ALLOW="Permettere l'accesso in accordo con le regole impostate e con il livello di Protezione del Firewall"
  103. GUIDES="Ti guida attraverso il processo di creazione delle regole per quelle comunicazioni che non vengono gestite dall'attuale insieme di regole del firewall."
  104. BK_POLICY="Nota: Quando <PRODUCT> è in modalità, #srv_policy# livello di protezione viene applicato poichè la modalità Regole Assistite non funziona in background."
  105. CURRENT="Cambia l'attuale livello di protezione\nLivello di Protezione"
  106. CHANGE="Cambia le impostazioni del livello di protezione"
  107. SETTO="Imposta il livello di protezione come"
  108. R_WIZARD="Regole assistite"
  109. R_WIZARD_UMP="&Regole assistite"
  110. SELECTRW="Seleziona Regole assistite"
  111. </it>
  112.  
  113. <hu>
  114. COPYRIGHT="Copyright (C) 1999-2006 <COMPANY>. Minden jog fenntartva."
  115. POLICY_U="Házirend"
  116. POLICY_UMP="&Házirend"
  117. SELECT="Válassza ki a tűzfal házirendet:"
  118. BACKGROUND="Válassza ki, mely házirend lépjen életbe, amikor az <PRODUCT> háttérben indul."
  119. FPOLICY="&Tűzfal házirend:"
  120. ALLOW="Engedélyezze a kapcsolatokat a beállított szabályok és házirend \nszerint"
  121. GUIDES="A hálózati forgalmakat az alkalmazásokhoz készített szabályok alapján engedélyezi vagy tiltja. Ismeretlen alkalmazás/kapcsolat esetén varázsló segítségével végigvezeti Önt a szabályok megalkotásának folyamatán."
  122. BK_POLICY="Megjegyzés: Az <PRODUCT> háttérben induláskor a(z) #srv_policy# házirend szerint fog működni, mert a 'Szabály szerint' házirend ilyenkor nem alkalmazható."
  123. CURRENT="Jelen házirend megváltoztatása\nHázirend"
  124. CHANGE="Házirend beállítások megváltoztatássa"
  125. SETTO="Házirend beállítva: "
  126. R_WIZARD="Szabályok szerint"
  127. R_WIZARD_UMP="&Szabályok szerint"
  128. SELECTRW="Szabályok szerinti mód kiválsztása"
  129. </hu>
  130.  
  131.  
  132. <jp>
  133. COPYRIGHT="Copyright (C) 1999-2006 <COMPANY>. All Rights Reserved"
  134. POLICY_U="ポリシー"
  135. POLICY_UMP="ポリシー(&P)"
  136. SELECT="ファイアウォールのポリシーを選択してください:"
  137. BACKGROUND="<PRODUCT> がバックグランドモードで動作する時に適用するポリシーを選択してください。"
  138. FPOLICY="ファイアウォールのポリシー(&F):"
  139. ALLOW="定義済みのルールおよびファイアウォールポリシーに従いアクセスを許可します"
  140. GUIDES="現在のファイアウォールルールに定義されていない接続に対しルールを作成します。"
  141. BK_POLICY="メモ: <PRODUCT> がバックグラウンドモードで動作しているときは、 #srv_policy# ポリシーが適用されます。\n(バックグラウンドモード時にはルールウィザードは動作しません)"
  142. CURRENT="ポリシーの変更\nポリシー"
  143. CHANGE="ポリシーの設定変更"
  144. SETTO="ポリシーの設定:"
  145. R_WIZARD="ルールウィザード"
  146. R_WIZARD_UMP="ルールウィザード(&R)"
  147. SELECTRW="ルールウィザードの選択"
  148. </jp>
  149.  
  150. <se>
  151. POLICY_U="Policy"
  152. POLICY_UMP="&Policy"
  153. SELECT="Vänligen ange policy för brandväggen:"
  154. BACKGROUND="Välj vilken policy som skall användas när <PRODUCT> startas i bakgrunden."
  155. FPOLICY="&Brandväggspolicy:"
  156. ALLOW="Tillåt åtkomst enligt regler och brandväggspolicy"
  157. GUIDES="Guidar dig genom skapandet av regler för de kommunikationer som inte har brandväggsregler."
  158. BK_POLICY="Notera: När <PRODUCT> körs i bakgrunden, används policyn #srv_policy# eftersom Regelguiden inte fungerar i bakgrunden."
  159. CURRENT="Ändra aktuell policy\nPolicy"
  160. CHANGE="Ändra policy-inställningar"
  161. SETTO="Policy satt till "
  162. R_WIZARD="Regelguiden"
  163. R_WIZARD_UMP="&Regelguiden"
  164. SELECTRW="Välj regelguiden"
  165. </se>
  166.  
  167. <ua>
  168. POLICY_U="Політика"
  169. POLICY_UMP="&Політика"
  170. SELECT="Будь ласка виберіть політику фаєрвола:"
  171. BACKGROUND="Виберіть політику, яка буде застосованв, коли <PRODUCT> завантажується фоново."
  172. FPOLICY="Політика &Фаєрвола:"
  173. ALLOW="Дозволити доступ відповідно до встановлених правил та політики фаєрвола"
  174. GUIDES="Проводить Вас крізь процес створення правил для тих з'єднань, що не охороняються діючим набором правил фаєрволу."
  175. BK_POLICY="Примітка: Коли <PRODUCT> стартує в фоновому режимі, #srv_policy# політика застосовується тому що Майстер Правил не працює в фоновому режимі."
  176. CURRENT="Змінити діючу політику\nПолітика"
  177. CHANGE="Змінити налаштування політики"
  178. SETTO="Політика встановлена "
  179. R_WIZARD="Майстер правил"
  180. R_WIZARD_UMP="&Майстер правил"
  181. SELECTRW="Виберіть Майстер правил"
  182. </ua>
  183.  
  184. <br>
  185. COPYRIGHT="Copyright (C) 1999-2006 <COMPANY>. Todos os Direitos Reservados"
  186. POLICY_U="Política"
  187. POLICY_UMP="&Política"
  188. SELECT="Por favor, selecione a política do firewall:"
  189. BACKGROUND="Selecione a política que será aplicada quando o <PRODUCT> iniciar em segundo plano."
  190. FPOLICY="Política do &Firewall:"
  191. ALLOW="Permitir acesso de acordo com as regras definidas e política do firewall"
  192. GUIDES="Guiará você através do processo de criação de regras para aquelas comunicações que não são gerenciadas pela configuração de regras atual do firewall."
  193. BK_POLICY="Note: Quando o <PRODUCT> é iniciado no modo de segundo plano, #srv_policy# a política Bloquear Maioria é aplicada, pois o Assistente de Regras não trabalha em segundo plano."
  194. CURRENT="Alterar a política atual\nPolítica"
  195. CHANGE="Alterar as configurações de política"
  196. SETTO="Política configurada para"
  197. R_WIZARD="Assistente de Regras"
  198. R_WIZARD_UMP="Assistente de &Regras"
  199. SELECTRW="Selecine o Assistente de Regras"
  200. </br>
  201.  
  202. <pl>
  203. POLICY_U="Tryb pracy"
  204. POLICY_UMP="&Tryb pracy"
  205. SELECT="Wybierz tryb pracy programu:"
  206. BACKGROUND="Wybierz tryb pracy programu, który zostanie zastosowany kiedy program <PRODUCT> zostanie uruchomiony w tle."
  207. FPOLICY="&Tryb pracy programu:"
  208. ALLOW="Zezwól na dostęp do sieci zgodnie z istniejącymi regułami\ni trybem pracy"
  209. GUIDES="Kreator przeprowadzi Cię przez proces tworzenia reguł dla połączeń, ktore nie są zarządzane przez obecny zestaw reguł firewalla."
  210. BK_POLICY="Uwaga: Kiedy program <PRODUCT> jest uruchamiany w tle, stosowany jest tryb #srv_policy#, ponieważ Kreator reguł nie pracuje w tle."
  211. CURRENT="Zmień bieżący tryb pracy\nTryb pracy"
  212. CHANGE="Zmień tryb pracy"
  213. SETTO="Wybrano tryb pracy "
  214. R_WIZARD="Kreator reguł"
  215. R_WIZARD_UMP="&Kreator reguł"
  216. SELECTRW="Wybierz kreatora reguł"
  217. </pl>
  218.  
  219.  
  220.  
  221.  
  222. <hk>
  223. POLICY_U="政策"
  224. POLICY_UMP="政策 (&P)"
  225. SELECT="請選擇防火牆政策:"
  226. BACKGROUND="選擇當 <PRODUCT> 在背景執行時的政策"
  227. FPOLICY="防火牆政策 (&F):"
  228. ALLOW="按照已定義規則及防火牆政策允許存取"
  229. GUIDES="領導你建立那些不受現時防火牆設定控制的程序的規則"
  230. BK_POLICY="留意: 當 <PRODUCT> 在背景啟動, #srv_policy# 政策會被使用, 因為規則精靈不能在背景運作。"
  231. CURRENT="改變現時的政策\n政策"
  232. CHANGE="改變政策設定"
  233. SETTO="將政策設為 "
  234. R_WIZARD="規則精靈"
  235. R_WIZARD_UMP="規則精靈 (&R)"
  236. SELECTRW="選擇規則精靈"
  237. </hk>
  238.  
  239. <ch>
  240. POLICY_U="政策"
  241. POLICY_UMP="政策 (&P)"
  242. SELECT="请选择防火墙政策:"
  243. BACKGROUND="选择当 <PRODUCT> 在背景执行时的政策"
  244. FPOLICY="防火墙政策 (&F):"
  245. ALLOW="按照已定义规则及防火墙政策允许存取"
  246. GUIDES="领导你建立那些不受现时防火墙设定控制的程序的规则"
  247. BK_POLICY="留意: 当 <PRODUCT> 在背景启动, #srv_policy# 政策会被使用, 因为规则精灵不能在背景运作。"
  248. CURRENT="改变现时的政策\n政策"
  249. CHANGE="改变政策设定"
  250. SETTO="将政策设为 "
  251. R_WIZARD="规则精灵"
  252. R_WIZARD_UMP="规则精灵 (&R)"
  253. SELECTRW="选择规则精灵"
  254. </ch>
  255.  
  256.  
  257. <th>
  258. POLICY_U="นโยบาย"
  259. POLICY_UMP="&นโยบาย"
  260. SELECT="กรุณาเลือกนโยบายของไฟร์วอล:"
  261. BACKGROUND="กรุณาเลือกนโยบายที่ต้องการใช้เมื่อ <PRODUCT> เริ่มการทำงานในเบื้องหลัง."
  262. FPOLICY="นโยบายของ&ไฟร์วอล:"
  263. ALLOW="อนุญาตการเข้าใช้งานตามที่กำหนดไว้ในกฏและนโยบายของไฟร์วอล"
  264. GUIDES="นำท่านสู่กระบวนการการสร้างกฏสำหรับการสื่อสารที่ยังไม่ได้มีการควบคุมโดยกฏปัจจุบันของไฟร์วอล."
  265. BK_POLICY="ข้อควรระวัง: เมื่อใดที่ <PRODUCT> เริ่มการทำงานในเบื้องหลัง, นโยบาย, #srv_policy# จะถูกใช้งานเนื่องจากวิซาร์ดสร้างกฏ ไม่สามารถทำงานได้ในเบื้องหลัง."
  266. CURRENT="เปลี่ยนแปลงการตั้งค่านโยบายปัจจุบัน\nนโยบาย"
  267. CHANGE="เปลี่ยนแปลงการตั้งค่านโยบาย"
  268. SETTO="ตั้งนโยบายเป็น "
  269. R_WIZARD="วิซาร์ดสร้างกฏ"
  270. R_WIZARD_UMP="วิซาร์ดสร้าง&กฏ"
  271. SELECTRW="เลือกวิซาร์ดสร้างกฏ"
  272. </th>
  273.